nadya_german: (Default)
[personal profile] nadya_german
История началась в понедельник.
В тот же день созвонилась с дочерью.
Она после работы поехала туда, где делала перевод - оператор исправить ничего не смог, но рассказал, как связаться с центральным офисом.
Во вторник дочь связалась по телефону (!) с нужным служащим - он дико удивился, но стал исправлять.
А теперь та-да-м-м-м! - стало еще хуже!

Поскольку общаться пришлось по телефону, то один акцент наложился на другой акцент, и передача нужных букв на слух была провалена.
Нет, он исправил букву Ж на ZH.
НО! - он зачем-то исправил еще и последнюю Д на G.
Видимо, хотел сделать, как лучше... :)

И в итоге получилось: NADEZHGA - что вполне вероятно может читаться, как Надежджа

Теперь уже наши клерки окончательно выпали в осадок.
Стали звонить в Москву. Уточнили у меня, откуда именно был сделан перевод - город, штат, фамилия отправителя - всё подтвердилось.
Потом у них сломался принтер.
Потом у них перестала работать функция распознавания паспорта.
В общем, кто-то там в московском офисе решал проблемы настроек, исправлений и т.д.

Просидела примерно 30-40 минут и, наконец, деньги мне выдали.
Но недодали 18 копеек ибо в обороте меньше полтинника у нас денег давно нет... а там после запятой было 68 копеек...

Уф-ф-ф!!! Можно выдохнуть!

Пора, наверное, заводить новый тег, чтобы писать о российском отделении Western Union...

Мне как-то пытались в Western Union дать сдачу в рублях, а не в долларах - вот тут я встала, как скала!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at [email protected]

Profile

nadya_german: (Default)
Надежда Герман

November 2024

S M T W T F S
     12
3456 78 9
10 111213 14 1516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 01:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »